[:ua]1. Погодинна.[:ru]1. Почасовая[:en]1. Hourly.[:]

[:ua]1. Погодинна.[:ru]1. Почасовая[:en]1. Hourly.[:]

[:ua]Послуги оплачуються в залежності від кількості часу, витраченого на завдання клієнта (консультування, підготовка документів, участь в спільних зустрічах тощо.). Для цього клієнту надається детальний звіт з описом дат, часу, і суті виконаних робіт. При залученні декількох співробітників вважається робочий час кожного.[:ru]Услуги оплачиваются в зависимости от количества времени, потраченного на задачи клиента (консультирование, подготовка документов, участие в совместных встречах пр.). Для этого клиенту предоставляется подробный отчет с описанием дат, времени и сути выполненных работ. При привлечении нескольких сотрудников считается рабочее время каждого.[:en]Services are paid depending on the amount of time spent on the client’s task (advising, drawing of documents, participation in meetings, etc.). In order to do this, the client is given a detailed report describing the date, time, and content of work performed. In case of involvement of several lawyers, work time of each shall be considered.[:]

[:ru]2. Фиксированная оплата. [:en]2. Fixed payment.[:ua]2. Фіксована оплата.[:]

[:ru]2. Фиксированная оплата. [:en]2. Fixed payment.[:ua]2. Фіксована оплата.[:]

[:ru]Относительно стандартных услуг (получение лицензии, регистрация компании, получение разрешительного документа, подготовка правового заключения и др.) Мы можем предложить фиксированную оплату, учитывая, что нам известны объем и характер предстоящей работы, а также бюджет расходов.[:en]Regarding the standard services (licensing, company registration, obtaining permits, preparation of legal conclusions, etc.). We can offer a fixed payment, given that we know the scope and nature of the work and budget costs.[:ua]Стосовно стандартних послуг (отримання ліцензії, реєстрація компанії, отримання дозвільного документа, підготовка правового висновку та ін.) ми можемо запропонувати фіксовану оплату, враховуючи, що нам відомі обсяг і характер майбутньої роботи, а також бюджет витрат.[:]

[:ru]3. Абонентское обслуживание.[:en]3. Customer service. In this arrangement,[:ua]3. Абонентське обслуговування.[:]

[:ru]3. Абонентское обслуживание.[:en]3. Customer service. In this arrangement,[:ua]3. Абонентське обслуговування.[:]

[:ru]При такой схеме клиент ежемесячно выплачивает определенную сумму, и имеет право воспользоваться определенным объемом наших услуг. При такой форме оплаты стоимость наших услуг ниже, чем при почасовой оплате. Кроме того, клиент «бронирует» для себя время наших сотрудников.[:en]the client shall pay a certain monthly fee and shall be entitled to use a certain amount of our services. This form of payment for our services is lower than the hourly payment. In addition, the client «reserves» for the time of our lawyers.[:ua]При такій схемі клієнт щомісяця сплачує певну суму, і має право скористатися певним обсягом наших послуг. При такій формі оплати вартість наших послуг нижче, ніж при погодинній оплаті. Крім того, клієнт «бронює» для себе час наших співробітників.[:]

[:ru]4. Процент от взысканной суммы задолженности или реализованной сделки.[:en]4. Percentage of the satisfied  amount of debt or implemented agreement.[:ua]4. Відсоток від стягненої суми заборгованості або реалізованої угоди.[:]

[:ru]4. Процент от взысканной суммы задолженности или реализованной сделки.[:en]4. Percentage of the satisfied amount of debt or implemented agreement.[:ua]4. Відсоток від стягненої суми заборгованості або реалізованої угоди.[:]

[:ru]Большой объем услуг предусматривает скидки, о которых можно запрашивать.
В стоимость услуг не включены расходы на выполнение проектов (перевод документов, заверение переводов у нотариуса, легализация иностранных документов в Украине, почтовые расходы, расходы на транспортные и связь, нотариальные копии документов и вызов нотариуса, оплата официальных сборов и платежей). Клиент обязан компенсировать понесенные нами расходы в связи с выполнением его задач.
[:en]Discounts may be negotiated if a large amount of services is to be provided.
The cost of services does not include the cost for project implementation (translation of documents, notary certification of documents, legalization of foreign diplomas in Ukraine, postal costs, transport and communications costs, notarized copies of documents and notary arrivall, payment of official fees and charges). The client shall compensate us incurred expenses associated with the performance of its tasks.[:ua]Великий обсяг послуг передбачає знижки, про які можна запитувати.
У вартість послуг не включені витрати на виконання проектів (переклад документів, завірення перекладів у нотаріуса, легалізація іноземних документів в Україні, поштові витрати, витрати на транспортні та зв’язок, нотаріальні копії документів і виклик нотаріуса, оплата офіційних зборів і платежів). Клієнт зобов’язаний компенсувати понесені нами витрати в зв’язку з виконанням його завдань.[:]